Da Treviglio a Lisbona: Il progetto The Economy of Francesco tradotto in portoghese

Il volume The Economy of Francesco. Un Glossario per riparare il linguaggio dell’economia (Città Nuova, 2022), curato da Stefano Rozzoni insieme a Plinio Limata, è stato tradotto in lingua portoghese e presentato nel contesto delle iniziative della Giornata Mondiale della Gioventù tenutasi a Lisbona dal 1 al 6 agosto scorsi.

Nel volume c’è anche un po’ di Treviglio, considerando che il libro è stato ispirato da un progetto PCTO realizzato presso l’ISIS G. Oberdan di Treviglio negli scorsi anni scolastici, in collaborazione con l’Associazione Clementina Borghi.

Al progetto hanno partecipato studenti e studentesse dell’istituto trevigliese realizzando un glossario multimediale disponibile al sito www.unglossariopereof.it. Attraverso questa iniziativa gli studenti hanno potuto riflettere su alcune delle principali sfide economiche del presente, proponendo rivisitazioni in chiave etica di alcuni concetti chiave del discorso economico, basandosi sull’idea di un’economia che esplora il valore etimologico del termine: la gestione della casa comune.

La traduzione del volume è stata presentata presso la Universidade Católica Portuguesa di Lisbona, sede di uno degli interventi del Pontefice durante la GMG, alla presenza del Vicerettore José Manuel Pereira De Almeida e ad alcuni dei 34 autori e autrici internazionali che hanno partecipato al progetto editoriale.

Il libro contiene molteplici saggi che affrontano con altrettante parole chiave (imprenditorialità, valore, povertà, capitalismi…) alcuni temi rilevanti dell’oggi per ripensare il modello capitalistico dominante in forme più etiche, inclusive, e pluraliste.

La rilevanza della necessità di avviare un vero e proprio cambiamento paradigmatico nel modo di concepire e praticare l’economia si legge nell’introduzione firmata dal Prof. Stefano Zamagni che sottolinea come “Aver dimenticato il fatto che non è sostenibile una società di umani in cui si estingue il senso di fraternità e in cui tutto si riduce, per un verso, a migliorare le transazioni di mercato basate sullo scambio di equivalenti e, per l’altro verso, a perfe­zionare i meccanismi di intervento dell’ente pubblico per via di comando, ci dà conto del perché non si sia ancora addivenuti a prefigurare una credibile via di uscita dalle serie difficoltà del momento, nonostante la qualità delle forze intellettuali in cam­po.”
La versione italiana del volume è disponibile nelle librerie.